الجمعة، 15 مايو 2020

أسماء الأشارة


أسماء الأشارة  :
وين .... للمفرد المذكر البعيد =ذاك
تين .... للمفرد المؤنث البعيد = تلك
وينغ ... للمثنى والجمع للمذكر القريب = أولئك
تينغ .... للمثنى والجمع المؤنث القريب = أولئك
سين ... = هناك
سينغ .. = هنالك ...
ديغ ... هاهنا - هنا

الضمائر


الضمائر :

كم .... للمفرد المؤنث =أنتِ
كي ... للمفرد المذكر =أنتَ
كمتيض ... للمثنى والجمع المؤنث = أنتما وأنتنّ
كونيض ... للمثنى والجمع للمذكر = أنتما وأنتم ...
نك ...نكونان ... للمفرد المذكر والمؤنث ... = أنا ..
نكنيض ... لجمع المذكر = نحن
نكنتيض ... لجمع المؤنث = نحن
تاغ .... للمفرد المؤنث القريب = هذه
واغ .... للمفرد المذكر القريب = هذا
ويغ ...لجمع المذكر القريب = هؤلاء
تيغ ... لجمع المؤنث القريب = هؤلاء
أنتَ ... للمفرد المؤنث الغائب = هو
أنتَ ... للمفرد المذكر الغائب = هي
أنتنيض .... للمثنى الغائب للمذكر والمؤنث =هما
أنتنتيض ... لجمع المؤنث الغائب = هنّ
أنتنيض ... لجمع المذكر الغائب = هم

أســمــــاء تــارقيــة


أســمــــاء تــارقيــة




أسماء الأناث  :


تينهنان .............وهي أشهرملكات الطوارق ومعناها : سيدة البيت .


تمنوكالت ................... ملكة .
تاهقارت ................... حرة .
تاكليت ..................... عبدة .
تهوسي .................... جميلة .
تبيدك ...................... البيضاء .
تتيورة ................... محبوبة .
تافسيت ................... الربيع.
تولاغ .................... طيبة .
تينغميت ................ زعفران .
أيور ................... القمر .
تاتريت ................. نجمة .
سالنتت ............ مشهورة أو معروفة أو ذاع صيتها .

خوة  ............ حواء.


أسماء الذكور  :

أمنوكال ................ ملك .
آكلي .................. عبد .
آتري ................. نجم .
آهار ................. أسد .

موخمد  ............. محمد.
 غلي..............على .
  آخمد............. أحمد.
الخسن...........  الحسن .



Les dialectes touaregs



Les dialectes touaregs

Tamahaq_____(Tahaggart)_THV : Algeria (Ahaggar)
Tamahaq_____(Tazjert)_THV  : Libya (Ghat), Algeria (Djanet)
Tamahaq_____(Tahnet)_THV: Algeria (Ahnet)
Tamascheq __(Tadrart) : 
Mali (Kidal), Burkina Faso
Tamascheq___(Tameslemt : Mali (Gao, Timbuktu)
Tamascheq___ (Tayart) : 
Niger (Air-Mountains
Tamascheq___(Tawallammat): 
Niger (Western Niger)

لغة طارقية



لغة طارقية

اللغة الطارقية (تيفيناغ: ⵜⴰⵓⴰⵏⵏⵜ ⵜⴰⵏ ⵜⵎⴰⵛⵈ) هي اللغة التي يتحدث بها الطوارق في الصحراء الكبرى، وتتكون من ثلاث لهجات: تماشق، وتماجق، وتماهق، واللغة الطارقية هي الوحيدة من بين اللغات الأمازيغية التي حافظت على جذور الأمازيغية التي أميتت، كما يفيد محمد شفيق في معجمعه الأمازيغي .

تماهق


تماهق

تَمَاهَق تعرف باللهجة الطارقية الشمالية، يتحدث بها الطوارق في الجزائر، وغرب ليبيا، وشمال النيجر، وتختلف قليلا عن اللهجات الجنوبية في آير، وأزواغ، وآضاغ. الاختلافات غالبا تكون في استبدال الأصوات، مثل، تماهق بدلا من تماشق أو تماجق.

تنوعات
هناك ثلاثة تنوعات رئيسة لتماهق:
تاهقارت: يتحث بها كل آهقار، جنوب الجزائر في منطقة جبال آهقار.
آجر: يتحدث بها كل آجر.
غات: يتحدث بها الطوارق حول جانت في جنوب شرق الجزائر، وغات في ليبيا.

Tamahaq language


Tamahaq language


From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigationJump to search


amahaq (Tahaggart Tamahaq, Tamahaq Tahaggart) is the only known Northern Tuareg language, spoken in Algeria, western Libya and northern Niger. It varies little from the Southern Tuareg languages of the Aïr Mountains, Azawagh and Adagh. The differences mostly consist of sound substitutions, such as Tamahaq instead of Tamajaq or Tamasheq.
Varieties[edit]

There are three main varieties of Tamahaq:
Tahaggart, spoken around the Ahaggar Mountains in southern Algeria by the Kel Ahaggar confederation
Ajjer, spoken by the Kel Ajjer confederation
Ghat, spoken around Djanet in southeast Algeria and Ghat in Libya.

According to Blench (2006), Tahaggart and Ghat are distinct Tuareg languages.

الأربعاء، 13 مايو 2020

النقود بالتارقية


النقود بالتارقية
10 دينار –سنات تماض sanat tamad-

20 دينار –أكوظة تماض akouzat tamad-

50 دينار –آقيم agume-

100 دينار- أسين قيمان assin guman-

200 دينار – أكوظ قيمان akouz guman-

500 دينار – مراو قيمان- maraw guman

1000 دينار- سنات تمروين sanat tamarw

5 دينار –تيميضي –tumudu

أعضاء الجسم

أعضاء الجسم 

العين : تيط

الشعر = ايزاقان = izagan

الراس = ايغاف = éghaf

الوجه = اودام=odam

الحاجبين=اناران

خذ = اطكل

اليدين= ايفاسان

الوجه- أودم

الأنف تينهار او تنشار او تنزار


عبارات الشكر


عبارات الشكر



شكرا لكم = تانمرت نواً

شكرا لك = تانمرت أنك
شكرا جزيلا : تانمرت هولان - tanemmirt houlen
شكرا :  tanemmirt

الاعداد

الاعداد


1: ايان ayan / 
إين iyan

2 : اسان assan / 
أسين assin 

3 : كاراد karad

4 : اكوز akoz

5 : ساموس samous

6 : ساديس sadiss

7 : اسا assa

8 : اتام atam

9 : تازا taza / 
تظا tazza 

10 : ماراو maraw 


11 : ماراو د ايان maraw dayan

12 : ماراو د اسان maraw dassan

19مراو اد تظا maraw ad tazza

20-سنات تمروين sanat tamarwin


الطيور


الطيور
مولامولة / وهي (بو بشير) كما تعرف لدينا .

سليلي براضن / وهو (بو تلاف) كما يعرف لدينا أيضاً .

إيقضيض هرن / وهو (الهدهد) .

تابهاوت / وهو عصفور صغير أشهب اللون يوجد في الصحراء .

تيقضيضت تان تيمزين / (مسيسي) هي عصفور صغير لونه أصفر .

سيضن إيزلان / عصفور صغير جداً ويعرف بحركته السريعة بين أغصان الأشجار

كوتوكوتو / وهو طير (القطا) .

ألي خمر / وهو عصفور معروف برأسه الأحمر .

تدبيرت / الحمامة .

بوهان / طير البوم .

تاغلجا / نوع من أنواع البوم .

تكهيت / الدجاجة .

البيلبلاً / طير العرنوق المهاجر .

كوتوكوتو / وهو طير (القطا) .

ألي خمر / وهو عصفور معروف برأسه الأحمر .

الضمائر

الضمائر

أنا : ناك  nak /  
nekk/nekko 
انت : كاي  kay / 
key/keyo

انت : كام  kam


هو : انتا  anta

هي : انتا  anta


نحن : ناكانيض nakani / neknid

أنتم : kewnid

هم : كاوانيض kawanid

هن : كاماتيض kamatid

أسماء الشهور با اللغة الترقية


أسماء الشهور با اللغة الترقية :

1- تمساداك = محرم

2- تورين سناتت1 = صفر

3- تورين سناتت2 = ربيع الأول

4- أزيمان كراد 1 = ربيع الثاني

5- أزيمان كراد 2 = جمادى الأولى

6- أزيمان كراد 3 = جمادى الآخرة

7- تين أمغرين = رجب

8- يضان فوا = شعبان

9- أزوم = رمضان

10- تيساس سنتات 1 = شوال

11- تيساس سنتات 2 = ذو القعدة

12- تيسابدار = ذو الحجة


Les Touaregs

Les Touaregs

Les Touaregs, qui se nomment eux-mêmes les Kel Tamasheq6,7 (en berbère : ⴾⵍⵜⵎⴰⵣⵗⵜ Kel Tamacheq) sont des habitants du Sahara central et de ses bordures (Algérie, Libye, Niger, Mali, Mauritanie, Tchad, et Burkina Faso)8. Ils parlent une langue berbère, le tamasheq, et utilisent un alphabet appelé tifinagh (prononcé en français tifinar).

Souvent nomades, leur sédentarisation s'accélère depuis la seconde moitié du xxe siècle. Ils sont confrontés à des formes d'assimilation culturelle et linguistique (acculturation) et à une marginalisation économique et politique (de) qui les ont conduits à la lutte armée dans les années 19909. Beaucoup ont abandonné le nomadisme pour se fixer dans les grandes villes en bordure du Sahara, comme Tamanrasset en Algérie ou Agadez au Niger, ou les capitales des États sahéliens (Bamako, Niamey).

Les Touaregs ont comme langues maternelles les langues touareg. Un cluster dialectal, appartenant à la branche berbère de la famille afro-asiatique. Le touareg est connu sous le nom de Tamasheq par les Touaregs occidentaux au Mali, comme Tamahaq parmi les Touaregs algériens et libyens, et Tamajeq dans les régions Azawagh et Aïr au Niger.

Le missionnaire français Charles de Foucauld a compilé un dictionnaire du touareg36.

Pour Adolphe Hanoteau, le terme par lequel les Touaregs dénomment leur écriture « tifinagh »37, proviendrait d'après lui de la même racine phonétique que le terme désignant phéniciens/puniques. Néanmoins, l'étymologie du terme peut probablement être d'origine berbère, comme le défend J. G. Février : « …faut-il supposer que les Numides auraient demandé aux Carthaginois seulement l'idée d'un alphabet consonantique, mais auraient emprunté ailleurs ou forgé les signes eux-mêmes ? »38. Selon une hypothèse assez répandue, le terme est composé des mots berbères tifin qui signifie « trouvaille » ou « découverte » et de nagh, adjectif possessif qui signifie « notre »39.